Warm

Warm
1. Halt dich warm, füll nicht zu sehr den darm; mach dich der Greten nicht zu nah, wilt du alt werden vnd graw.Lehmann, 50, 41 u. 304, 35; Grubb, 845.
2. Halt dich warm, so freust (friert) dich nit. Hofmann, 31, 57.
3. Hesch warm? so schlief in Darm.Sutermeister, 11.
Eine Anzahl sprichwörtlicher Fragen mit ihren Antworten dieser Art sind a.a.O. zusammengestellt und lauten: Hesch kalt? So schlief in e Spalt. Hesch heiss? So schlief in e Gaiss. Hesch eberecht? So schlief in e Metzgerkneht. Hesch wie welle? Schleck de Chelle. Witt e Zwätschg? Bist e Häx.
4. Heut' is viel warm i mei Haus, sagte jener, als es brannte. (Oberlausitz.)
5. Von aussen warm und innen warm macht gesund den kranken Darm.
Empfiehlt Wärme (Einreibung des Unterleibs und Genuss von warmen Getränken) bei Krampf, Durchfall u.s.w.
6. Warm ist das Leben, kalt ist der Tod.Eiselein, 627; Simrock, 11185.
Frz.: On la tenu long tems sur la sellète. (Kritzinger, 642b.)
7. Warm vnd süsse begert Frawen gemüte.Henisch, 402, 48.
8. Was schnell warm wird, wird rasch kalt.
Schwed.: Bråhett swalkas snart. (Wensell, 10.)
9. Wenn dir warm ist, denk' an den, der arm ist.
*10. Da geht's warm her. (Oberösterreich.)
Da gibt es etwas zu gewinnen; da wirft's was ab, trägt's was ein.
*11. Dat is nett so warm as 'n Haarbü'l (der alte Zopf).Kern, 1033.
*12. Dui kann em warm mache(n). (Ulm.)
*13. Einen warm halten.
*14. Er bläst warm und kalt aus Einem Munde.Simrock, 11186.
*15. Er is so warm wie a Krappel1. (Breslau.)
1) Krapfen, Pfannkuchen.
*16. Er ist warm, aber nicht wie der Sommer; sie ist gut, aber nicht, wie die Mutter (Poln.)
*17. Er ist weder warm noch kalt.Offenb. Joh. 3, 15; Schulze, 296; Tappius, 276.
Unentschieden, nicht halb noch ganz, nicht gehauen, nicht gestochen.
Frz.: Il n'est bon ni à rôter ni a bouillir. (Masson, 85.) – Il n'est ni chair, ni poisson.
Lat.: Homo nullius coloris. (Plautus.) (Binder II, 1326; Masson, 85.)
Schwed.: Han är hvarken warm eller keel. (Grubb, 312.)
*18. Er muess warm werde(n) wie a Postgaul. (Ulm.)
*19. Et äs wôrem wä än em Backuewen. (Siebenbürg.-sächs.) – Frommann, V, 176, 191.
*20. Et es so warme, dat de Kraigen omme Tune gapet.Woeste, 91, 217.
*21. He sitt warm un wêk. (Oldenburg.) – Weserzeitung, 40, 97.
Ist im Wohlstande.
Frz.: Il est à la paille jusqu'au ventre (jusqu'aux yeux). (Kritzinger, 499a.) – Il vogue en pleine mer. (Kritzinger, 451b.)
Lat.: Bene loculis, bene scrinio. (Philippi, I, 58.)
*22. Hei sitt der (da) wärm in. (Kleve.) – Firmenich, I, 382, 11.
Befindet sich im Wohlstande.
*23. 'S ies worm, wie in anner Bod-Stube.Robinson, 839.
*24. Se is dor nog nig warm worden.Dähnert, 539b.
Ist nur kurze Zeit dort gewesen.
*25. So weit er warm ist.
Holl.: Zoo wijd hij warm is. (Harrebomée, II, 436b.)
*26. Warm vnd kalt auss einem munde blasen. Franck, II, 102b; Luther, 51 u. 310; Eyering, I, 18; Sutor, 723; Eiselein, 476; Körte, 6437; Körte2, 8088; Braun, I, 2807.
Der Doppelzüngler. (S. ⇨ Mantel 68 und ⇨ Politikus 5.)
Frz.: Souffler le chaud et le froid.
Lat.: Uno ore calidum et frigidum efflare. (Egenolff, 298a.)
Schwed.: Blåsa warmt och kalt ur en mun. (Grubb, 51.)
*27. Wârm vor der Blässe (Stirn) weren. (Westf.)
Schwül, warm im Kopfe.
*28. Warm wie Eisen.Schottel, 1116a.
*29. Warm (und heiss) wie man die Pastetlein frisst.
»Auff solchs gleich in frischer that, also warm vnd heiss, wie man die Pastetlin frisst, schafft er jhm einen Supermagister.« (Fischart, Gesch., in Kloster, VIII, 256.)
*30. Zu warm ins Zeug hält nicht an.
Frz.: Ce qui est violent ne dure pas. (Cahier, 1839.)
[Zusätze und Ergänzungen]
31. Wer selber nicht warm ist, kann andere nicht erwärmen.
It.: Chi non arde, non incende. (Cahier, 2806.)

Deutsches Sprichwörter-Lexikon . 2015.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • warm — wärm …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Warm.fm — Warm FM Création mai 2004 Langue Français Pays  Belgique …   Wikipédia en Français

  • warm — [wôrm] adj. [ME < OE wearm, akin to Ger warm < IE base * gwher , hot > Gr thermē, heat, thermos, warm, theros, summer, L formus, warm, fornax, furnace] 1. a) having or giving off a moderate degree of heat [a warm iron, warm coffee] b)… …   English World dictionary

  • Warm — Warm, wärmer, wärmste, adj. et adv. ein Wort, welches überhaupt einen mittlern Grad derjenigen Empfindung ausdruckt, welche das Feuer und dessen Theilchen in uns erwecken, zum Unterschiede von heiß, einem höhern Grade, und kalt, der völligen… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Warm — Warm, a. [Compar. {Warmer}; superl. {Warmest}.] [AS. wearm; akin to OS., OFries., D., & G. warm, Icel. varmr, Sw. & Dan. varm, Goth. warmjan to warm; probably akin to Lith. virti to cook, boil; or perhaps to Skr. gharma heat, OL. formus warm. ??? …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Warm-up — auch: Warm|up 〈[wɔ:mʌ̣p] n. 15〉 oV Warming up 1. 〈Sp.〉 1.1 Phase kurz vor einem Autorennen, die zum Warmlaufenlassen der Motoren dient 1.2 Phase des Warmlaufens bei Sprintern, Fußballern u. a. 2. 〈TV〉 einleitender Teil eines Werbespots od. einer… …   Universal-Lexikon

  • warm up — {v.} 1. To reheat cooked food. * /Mr. Jones was so late that his dinner got cold; his wife had to warm it up./ * /When the children had left for school, their mother warmed up the breakfast coffee./ 2. To become friendly or interested. * /It… …   Dictionary of American idioms

  • warm up — {v.} 1. To reheat cooked food. * /Mr. Jones was so late that his dinner got cold; his wife had to warm it up./ * /When the children had left for school, their mother warmed up the breakfast coffee./ 2. To become friendly or interested. * /It… …   Dictionary of American idioms

  • warm-up — warm up1 n 1.) a set of gentle exercises you do to prepare your body for dancing, sport etc →warm up at ↑warm2 2.) warm ups AmE informal clothes that you wear when you are doing exercises to prepare your body for playing a sport or dancing… …   Dictionary of contemporary English

  • Warm — is normally used as a subjective measure of temperature, commonly used to describe a comfortable temperature. It is strongly associated with hot, and its antonym is cool. For the AM radio station, see WARM AM.For example, warm water is often… …   Wikipedia

  • warm — Adj std. (9. Jh., irwarmen 8. Jh.), mhd. warm, ahd. warm, as. warm Stammwort. Aus g. * warma Adj. warm , auch in anord. varmr, ae. wearm, afr. warm, gt. in warmjan wärmen . Nur germanische Adjektivbildung zu lit. vìrti, akslav. vĭrěti sieden,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”